مي دوني؟! از وقتي جاي مخمو با زير سيگاريم عوض كردم ديگه هيچ احساس بدي از تموم شدن سيگار لعنتي ندارم
فقط بديش اينه كه ديگه يادم نمي آد جاي قلب چي ميخواستم بذارم!
Sunday, April 23, 2006
Impostume
Wednesday, April 12, 2006
To the arrogant God
As we forgive those who have trespassed against us
Give us this day our daily bread
Daily bread, daily bread
In cello et in terra fiat voluntas tua Gloria Espiritu Santo
What language do you speak ?
If you speak at all?
Are you some kind of freak ?
Who lives to raise the ones who fall?
Hey, would you tell me why The cat fights the dog?
Do you go to the Mosque Or the Synagogue?
And if our fates have all been wrapped around your finger
And if you wrote the script then why the troublemakers?
How do you do?
How does it feel to be so high And are you happy?
Do you ever cry?
... I sometimes cry ...
You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours Will you forgive mine?
Hey, do you feel our pain
And walk in our shoes?
Have you ever felt starved Or is your belly always full?
How many people die And hurt in your name?
Hey, does that make you proud Or does it bring you shame?
And if our fates have all been wrapped around your finger
And if you wrote the script then why the troublemakers?
How do you do?
How does it feel to be so high And are you happy?
Do you ever cry?
... I sometimes cry ...
You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours Will you forgive mine?
Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
...Sameh Zoonoobee Allah... [Arabic. English translation: "Forgive my sins, Oh, Lord"]
Give us this day our daily bread
...Mechila... [Hebrew. English translation: "Forgiveness"]
Daily bread...
Ya Allah (S'lach lanu)... [Hebrew. English translation: "Oh, Lord (Forgive us)"]
Daily bread...
Ya Allah (S'lach lanu)...
Forgive us our trespasses
As we forgive those who have trespassed against us
...Sameh Zoonoobee Allah...
Give us this day our daily bread
...Mechila...Daily bread
...S'lach lanu...Daily bread
Thine is the Kingdom and the Power and the Glory
Amen!
How do you do?
How does it feel to be so high And are you happy?
Do you ever cry?
... I sometimes cry ...
You've made mistakes
Well that's OK 'cause we all have
And if I forgive yours Will you forgive mine?
... Will you forgive mine? ...
How do you do?
How does it feel to be so high And are you happy?
Do you ever cry?
... I sometimes cry ...
You've made mistakes And that's OK 'cause we all have
But if I forgive yours Will you forgive mine...?
[shakira-How do you do-oral fixation album-2005]
Download This Right Click and Save Target as...
Saturday, April 08, 2006
unknown
يه ديالوگ از فيلمي كه اسمش يادم نيومد
.: اگه مي خواي كسي رو زنده نگه داري اول عاشقش كن اگه نشد بهش اميد بده و اگه كار نكرد به يه كاري مشغولش كن:.
Sunday, April 02, 2006
dedicted to poets...
نگاه شاعرکی خرد
به مجموعه ی دنیا
چقدر برای دلم آشنا و دلگیر است
افسوس که شاعرکان و مرغابیان
به شیوه ای یکسان
درد را
در بروزی تمنا وار تحمیق میکنند
کلمات
سیزیف های مصلوبی در جهنم شعرند
روسپیانی رجاله دیده که تنی دوباره به دستمالی میدهند
خرده نگاه هایی مقطع
که با هر آرایشی ، شاعرکی میزایند.....
دلم اما ،
برای حضور بی معنایی های یک دنیا
در خمیازه ی یک اسب آبی
فریاد میکشد....
آذر 80
Deface
سرگرد ميشه بگي به قلبم بزنن؟ به خاطر مادرم، اون قلبش ضعيفه! اگه منو اون طوري ببينه
– احمق من سرهنگم، حالا هم خفه شو! (برمي گردد)
جوخه آماده!
(بلند ميگويد) هر احمقي كه نتونه مخ اون لعنتي رو پخش زمين كنه 6 ماه اضافه خدمت!
(داد ميزند) آتش!